Esssener Krippenland

Die Weihnachtsgeschichte (dt. / holländisch )

Evangelium

Frohe Botschaft

wie sie uns Lukas verkündet
LK 2,1-20

In jenen Tagen erließ Kaiser Augustus den Befehl, alle Bewohner des Reiches in Steuerlisten einzutragen. Dies geschah zum ersten Mal; damals war Quirinius Statthalter von Syrien. Da ging jeder in seine Stadt, um sich eintragen zu lassen.

So zog auch Josef von der Stadt Nazaret in Galiläa hinauf nach Judäa in die Stadt Davids, die Betlehem heißt; denn er war aus dem Haus und Geschlecht Davids. Er wollte sich eintragen lassen mit Maria, seiner Verlobten, die ein Kind erwartete. Als sie dort waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft, und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war.

In jener Gegend lagerten Hirten auf freiem Feld und hielten Nachtwache. Da trat der Engel des Herrn zu ihnen und der Glanz des Herrn umstrahlte sie. Sie fürchteten sich sehr. Der Engel aber sagte zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn ich verkünde euch eine große Freude, die dem ganzen Volk zuteil werden soll: Heute ist euch in der Stadt Davids der Retter geboren; er ist der Messias, der Herr. Und das soll euch als Zeichen dienen: Ihr werdet ein Kind finden, das, in Windeln gewickelt, in einer Krippe liegt. Und plötzlich war bei dem Engel ein großes himmlisches Heer, das Gott lobte und sprach: Verherrlicht ist Gott in der Höhe, und auf Erden ist Friede bei den Menschen seiner Gnade.

Als die Engel sie verlassen hatten und in den Himmel zurückgekehrt waren, sagten die Hirten zueinander: Kommt, wir gehen nach Betlehem, um das Ereignis zu sehen, das uns der Herr verkünden ließ. So eilten sie hin und fanden Maria und Josef und das Kind, das in einer Krippe lag. Als sie es sahen, erzählten sie, was ihnen über dieses Kind gesagt worden war. Und alle, die es hörten, staunten über die Worte der Hirten.

Maria aber bewahrte alles, was geschehen war, in ihrem Herzen und dachte darüber nach. Die Hirten kehrten zurück, rühmten Gott und priesen ihn für das, was sie gehört und gesehen hatten; denn alles war so gewesen, wie es ihnen gesagt worden war.

Evangelium

-- Holländisch --

Lukas
LK 2,1-20

In die dagen nu ging een gebod uit van keizer Augustus dat de gehele wereld opgeschreven moest worden. Deze eerste opschrijving had plaats toen Quirinius stadhouder was over Syrie. En allen gingen op reis om zich te laten opschrijven, ieder naar zijn stad.

Ook Jozef ging op uit Galilea, uit de stad Nazaret, naar Judea, naar de stad Davids, die Bethlehem heet; omdat hij uit het huis en geslacht van David was om zich te laten opschrijven met Maria, zijn verloofde, die zwanger was. En terwijl zij daar waren, brak de dag waarop zij baren zou aan; zij baarde haar eerstgeboren zoon, wikkelde hem in doeken en legde hem in een kribbe; omdat in de herberg voor hen geen plaats was.

In die landstreek nu hielden enige herders dien nacht in het open veld wacht over hun kudde. En bij hen stond een engel des Heeren, en de heerlijkheid des Heeren omscheen hen, zodat grote vrees hen beving. Maar de engel zeide tot hen: Vreest niet; want ik kondig u een grote blijdschap aan, bestemd voor het ganse volk; dat u heden, in de stad van David, een verlosser geboren is, namelijk Christus, de Heer. En hieraan zult gij hem herkennen: Gij zult een kind vinden in doeken gewikkeld en liggend in een kribbe. En plotseling was bij den engel een schare van het hemelse heirleger, die God prees en zeide: Ere zij God in den hooge en vrede op aarde onder de mensen in wie Hij welbehagen heeft!

Zodra de engelen van hen naar den hemel waren heengegaan, zeiden de herders tot elkander: Laten wij toch naar Bethlehem gaan en zien wat geschied is, hetgeen de Heer ons bekendgemaakt heeft. Zo gingen zij spoedig daarheen en vonden Maria en Jozef en het kind, dat in de kribbe lag. En toen zij het zagen, vertelden zij wat hun over dit kind gezegd was.

Allen die het hoorden verbaasden zich over hetgeen de herders hun zeiden; en Maria bewaarde al die woorden en overwoog ze bij zichzelf. De herders keerden terug, lovend en prijzend God over alwat zij gehoord en, juist zoals hun gezegd was, gezien hadden.

⇐| zurück⇑| nach oben